Donnerstag, 24. Dezember 2009

Frohe Weihnachten - Merry Christmas - Feliz Navidad - Joyeux Noel


Ich wünsche Allen, die mich kennen, ein wundervolles, besinnliches Weihnachtsfest 2009!

A Very Merry Christmas to Everyone I know. I wish you a wonder- and peaceful Christmas 2009!




Karte/ Card: Shabby Princess, Holiday Recipe Collection
Runder Tab / round tab: Janosch Designs, Christmas Freebie
Rentier-Schlitten/ reindeer-sleigh: My Grafico, Christmas
Nikolaus/ Santa-Tag: The Graphics Fairy

Samstag, 19. Dezember 2009

Advents Journal Jar: LO in grün, rot, gold/ green, red, gold


Eine Aufgabe in meinem Advents Journal Jar lautete: "Erstelle ein LO in den Farben rot, grün, gold (gelb)"

Was liegt da näher als das Foto des ersten Weihnachtsfestes meines ältesten Sohnes?

Hier ist mein LO dazu:
One of the tasks in my Advent`s Journal Jar was: "Make an LO using the colours red, green, gold (yellow)".

The first foto of my eldest son`s first Christmas matches quite perfectly to that...

Here is my LO:


Christmas LO




Auf dem Tab über dem Foto steht "1st Christmas" mit einem Gold-Glitzer-Stift.

Die dunkelroten Swirls auf dem Vellum links sind mit Samt beflockt. Und die kleinen Christbaumkugeln habe ich erst bestempelt und dann die Sticker-Buchstaben aufgeklebt.
Den kleinen Vogel rechts habe ich aus einem Freebie von den Polka Dot Chicks aus dem Christmas Convoy 2009 ausgeschnitten und dann mit rotem Glitzer umrandet.

Ich finde, es ist etwas schwierig, die 80er Jahre zu verscrappen: für moderne LOs ist es zu lange her, aber so richtig Vintage ist es auch nicht. Ich hoffe, mir ist hier ein Zwischending gelungen...

Ich wünsche Euch allen einen wunderschönen 4. Adventssonntag!

Liebe Grüße
Gabriele
The tab at the foto says: "1st Christmas" and is written with a golden glitter pen.

The dark-red swirls on the vellum on the left are flocked. And I first stamped the small ornaments before I adhered the golden sticker letters.
The small bird on the right side has been cut from a paper of the Christmas Convoy 2009 from the Polka Dot Chicks before I added red glitter to it.

I find it quite hard to scrap fotos from the 80ies: they are too old for modern designs, but not old enough for a vintage style. I hope that I managed to make something in between here...

Wishing everybody a wonderful 4th Advent!

Hugs
Gabriele

Samstag, 12. Dezember 2009

Weihnachtspost / Christmas Mail


Hach ist das schön, wenn man solche Post bekommt:*sigh* how great is it to receive such mail:


Dankeschön liebe Regina :)




Die Karte und dieses super schöne Deckchen kommen von Regina, die ich über creadoo kennen gelernt habe. Das Deckchen ist sooo toll; ich werde jetzt gleich erst mal einen besonderen Ehrenplatz dafür suchen.

Leider ist es momentan ein wenig problematisch, gute Bilder zu machen. Es ist heute ziemlich dunkel hier. Aber ich wollte unbedingt diesen Post so schnell wie möglich online stellen; ich hoffe, ihr könnt trotzdem erkennen, was für eine schöne Überraschung ich bekommen habe!

Ich wünsche Euch ein schönes 3. Adventswochenende,

liebe Grüße in die Scrapper-Karten-bastel-Runde
Gabriele
The card and this super cutie doily come from Regina, whom I met through creadoo. This doily is soooo great; I`ll go and look for a special place for it now.

It`s quite a problem to make proper photos at the moment, as it is quite dark today. But I wanted to post this article asap; I hope you can see despite of this bad quality what a great surprise I received today!

Wishing everybody from the scrapping-cardmaking-community a wonderful 3rd advents weekend,
Gabriele



Freitag, 4. Dezember 2009

Advent Journal Jar: #1 Schneemann / Snowman


So, obwohl es viele Termine diese Woche gibt, freu ich mich doch über jeden Tag, an dem ich mich mit dem Advents Journal Jar beschäftigen kann!

Die erste Frage hieß: "Wann hast du deinen letzten Schneemann gebaut?"

Ähm, schwierige Frage, weil das ewig her ist... und das steht auch auf meinem Journalling:
"Gute Frage - nächste Frage. Ich glaube, ich habe meinen letzten Schneemann vor 6 Jahren gebaut. Denn Schneemann-Bauen hat entscheidende Nachteile: KÄLTE, EIS, NÄSSE. Und: man kann es nur im Winter tun"

Although having so many appointments this week, I am looking forward to each day I am able to work on my advent journal jar!

The first question was: "When did you make your last snowman?"

Errrr, difficult question, because that was ages ago... and this can also be read on my journalling:
"Good question - next question. I think, I made my last snowman about 6 yrs ago. Because making snowman has enormous disadvantages: COLD, ICE, WETNESS. And: you can do it only in winter"



advent journal jar snowman



Ich habe das LO absichtlich eher schlicht gehalten. Zum Einen wollte ich ja unbedingt die erste Frage auch fertig kriegen. Aber zum anderen ist Schnee nun einmal weiß. Und zu Eis/ Kälte passt am besten blau. Deshalb eher wenig auf dem LO, dafür aber viele Schneeflocken.

Außerdem habe ich diese Frage (danke liebe WiMa *g*) zum Anlass genommen, dieses Jahr einen Schneemann zu bauen. Und das Foto kommt auf diese Seite... hab schon extra Platz gelassen, damit ich das auch wirklich mache *gg*.
I wanted to make the LO quite plain. On the one hand I wanted to finalize the first question on time, but on the other hand: snow is definitely white. That`s a fact. And the color which matches perfectly to snow/ cold/ ice is blue. Therefore the LO is quite empty, has, however, lots of snowflakes.

And I took this question as a kind of motivation to make a snowman this year! And the foto will be sticked to this page... I left some space for it in the center; that will guarantee that I really do that (hopefully) *gg*

Samstag, 28. November 2009


So. Nachdem ich ja hier schon mal meinen Herbst-Keilrahmen gezeigt hatte, habe ich nun den Winter Keilrahmen fertig.

Hier ist er:
After showing you here my autumn canvas, I`ve finalized in the meantime the winter canvas.

Here it is:

Keilrahmen/Canvas Winter
15x15 cm



Winter ist für mich Kälte, Schnee, Eis, nass, brrrrrrr. Das mag ich nicht. Früher war Winter für mich = Horror. Heute bin ich soweit, dass ich Spaziergänge im Schnee an einem eiskalten Tag mit Sonne echt genieße. Liegt wohl am Alter, wie schon meine Herbst-Laune *g*.

Jedenfalls bedeutet Winter für mich auch jede Menge Glitzer. Und das wollte ich auf meinem Keilrahmen auch zeigen.
For me, winter is cold, snow, ice, wet, brrrrrr. I don't like that. In the past,. winter for me was = horror. Today I accept it to that extend, that I really enjoy walks in snow on ice-cold days with sun. Depends on the age, I think, like my "autumn-mood" *gg*

Anyway, winter for me means loads of glitter. And that`s what I wanted to show on this canvas.



Ich habe also den Keilrahmen zuerst mit einer Mischung aus Titan-Weiß und Brilliant Blau Acrylfarben von Talens bemalt. Und dann kam im oberen Teil der Glitzer: ich habe in die feuchte Farbe Glitter in türkis/ aqua und weiß eingestreut. Danach noch ein paar kleine Plastik-Schneeflocken verteilt.

Den unteren Teil habe ich mit einem Deko-Vlies bespannt. Der hatte schon jede Menge Glitzer auf den Schneeflocken und passte perfekt zu meiner Kombi.

Und so sah der Keilrahmen dann aus: Ich habe diese Fotos gemacht, um zu zeigen, wie glitzerig der Hintergrund ist und hoffe, ihr könnt das auch erkennen.
So first I painted the canvas with a mixture of Titanium-white and Brilliant Blue acrylics by Talens. And then I added the glitter to the upper part: I sprinkled some aqua/ turquoise and white glitter into the wet paint and added some plastic snowflakes.

The bottom part of the canvas has been covered with a deko-fabric (fleece). There was a lot of glitter on it on the snowflakes and therefore it fitted perfectly to my combo.

And this is the canvas afterwards: I made these photos in order to show you how "glittery" the background is and hope that you can see that.

Glitzer Hintergrund /Glitter Background




Auf dem Tag steht "Dreaming of Winterschlaf". Hach ja, das wäre schön... so von Oktober bis Mai. Die Ho Ho Ho sind aus der Schriftart "Christmas Cheer" von dafont.com.

Und was gehört zum Winter dazu? Richtig, Weihnachten. Deshalb dürfen auch der kleine Engel und der Weihnachtsbaum nicht fehlen.

Oben ist ein kleiner Clearstamps-Stempel (hm, doppeltgemoppelt i-wie....) mit Schneemännern. Einen weiteren Stempel habe ich auf den Winter-Tag gemacht: Ich habe erst den Engel einmal gestempelt, Glitter auf die Flügel gestreut. Dann den Engel noch einmal gestempelt und alles, bis auf die Flügel ausgeschnitten. Die Flügel wären zu klein gewesen, als dass ich nur sie hätte "beglittern" können... so war es auch noch ne Mega-Popelei, aber ich finde, es wirkt ganz gut. Hier ist er nochmal ein wenig unscharf (leider):
The tag says: "Dreaming of... Winterschlaf (winter sleep)". Peeps, wouldn`t that be great? From October to May... The Ho Ho Ho are from a font called "Christmas Cheer" available at dafont.com.

And... what else belongs to the winter?? Right: Christmas. And therefore the small angel and the christmas trees are essential for my canvas.

At the top is a small Clear-Stamp with snowmen. And another stamp is on the winter-tag. First I stamped the angel once and sprinkled some glitter onto the wings. Then I stamped it another time and cut out everything besides the wings. They would have been to small to glitter just them... so it was much easier to stick the second angel onto the first one.

Here is a photo, a bit blurred (unfortunately)


a bit of paper piecing
ein bisschen Paper Piecing/ a bit of paper piecing

Advents Journal Jar



Ich glaube, jetzt darf ich es auch auf meinem Blog zeigen. Und darauf freue ich mich seit Wochen!

Bei Scrappermania hat Steffie-Hexe einen Advents-Journal-Jar Austausch organisiert. Und da ich noch niemals an einem SWAP oder irgendwas Ähnlichem teilgenommen habe, dachte ich, das sei doch ein schöner Einstieg.

Hier ist das Journal Jar, das ich bekommen habe:




I think, I can show it on my blog finally. And I am looking forward to doing so since weeks!

Steffie-Hexe has organised a Secret Santa (to all English Natives.... I really don`t know whether this is the right word... and I even don't know the difference between a SWAP and this kind of exchange... so if you are keen on writing: I appreciate any mail reffering this) on Scrappermania for an Advent Journal Jar. And as I`ve never participated in something like this before, I thought it would be a nice introduction for me.

Here is the Journal Jar I received:



Journal Jar Advent
Journal


Dankeschön WiMa :) Thanks to the sender :)



Ist das nicht schööööön? Hach, ich liebe es und freue mich jetzt schon riiiiesig darauf, damit zu arbeiten. Hoffentlich ist bald der 1.12. Leider hab ich am Dienstag soooo viele Termine, dass ich mich (hoffentlich) Abends erst daran machen kann.

Es ging also darum, ein Journal zu basteln und dazu dann 24 Fragen und 12 Aufgaben zu stellen. Ich bin echt gespannt darauf, was letztendlich am 24.12. so alles in meinem ersten Journal stehen wird. Hier ist die Dose mit den Aufgaben und Fragen...
Isn't it toooo beautiful? I love it and I`m looking forward to working with it. Hopefully the 1st of December comes soon, but unfortunately my whole Tuesday is full of appointments, so I hope to be able to begin it in the evening.

We had to make a journal and additionally 24 questions and 12 "scrap-challenges". I am sooo curious to see what my journal will look like on the 24th.

Here is the tin with the questions and the challenges:


Advent Journal Jar 2
Fragen/ Questions

Donnerstag, 26. November 2009

Weihnachtskarte im Vintage-Look / Christmas-Vintage-Card



Der November ist ja bei uns ein Stress-Monat, weil irgendwie alles, was Beine hat und zu unserem Bekannten-/ Verwandtenkreis gehört, Geburtstag hat... Nun sind fast alle vorbei.... Zeit, schnell mal wieder was zu schreiben, denn ich war ja nicht ganz untätig.

Hier ist meine erste Weihnachtskarte: mit einem Minialbum... Rechts ist ein Foto, auf dem man die Vorderseite des Albums ohne Schleife sieht. Weiter unten könnt ihr dann den Inhalt des Albums sehen.
Well, November is a kind of stressfull month for us, as nearly everybody having legs and belonging to our friends / relatives has his birthday... Now, most of these birthdays are over and I have time to write something again, 'cause I was not inactive in the past weeks.

Here is my first christmas card for this year: with a mini album on it.... on the right is a foto of the front of this album without the ribbon. If you scroll down a bit you will see the inside of the album.











Bild / Image: The Graphics Fairy
To-From-Tag: Miss CutiePie




Es hat lange gedauert, bis ich die Karte fertig hatte... aber das lag allein daran, dass es soooo viel Spass gemacht hat, diese Karte zu machen und die einzelnen Seiten zu gestalten. Wie immer hab ich länger als die anderen gebraucht, mir auszusuchen, was denn auf den Seiten drauf sein soll *gg*

Hier also das Innere des Albums, wenn man es auseinander zieht.
It really took it's time to finalize this card... but this was just due to the fact that it was soooo much fun to make this card and to design the single pages. Like always, it took most of the time to chose what to make on these pages *gg*
Here is the inside of the album after stretching the front page.










Bild / Image: The Graphics Fairy
To-From-Tag: Miss CutiePie



Der Hirsch auf der ersten Seite ist ein Sticker und der Kranz auf der letzten Seite ein Kranz, die ich mit Aquarell-Farben coloriert habe. Ich mag diesen Vintage-Look... Im Großen und Ganzen bin ich richtig stolz auf diese Karte und überlege mir nun, wer sie denn bekommt ;)The deer on the first page is a sticker and the wreath on the last page a stamp. I coloured both with watercolours. I like this vintage look... And I'm really a bit proud of this card, trying to chose someone who will receive it :)

Hope, you like it....

Montag, 16. November 2009

Die Post war da! / Post arrived!



Jaaaa, heute hat der Postmann 2mal geklingelt. Ok, es war eine Frau und die war auch nicht von der Post. Aber egal, weil:
MEIN PREIS VON CLAUDIS BLOG-CANDY ist angekommen :) Hier ist noch mal der Link zu Claudis Bastelstube

Vielen lieben Dank Claudi!
Ich habe mich riiiiesig darüber gefreut und es ist nicht ein klitzekleines Teilchen dabei, das ich nicht gebrauchen könnte!

Und damit Ihr auch was von meinem Gewinn habt, hier die Fotos. Es war sooo viel im Paket, dass ein Foto gar nicht reichte, zu zeigen, was alles drinne war.
Yeaaaah, today the postman rang twice. Ok, it was, in fact a woman and she definitely does not work for the "German Post". Whatever, because:
TODAY MY PRICE FROM CLAUDI`S BLOG-CANDY arrived :) Here the link to Claudi's Blog

Thank you sooo much Claudi!
I was so thrilled about it and there is no single itsy-bitsy piece which I couldn't make use of.

Here are the photos I made, so that you can imagine how happy I was! There were so many items in this packet that one photo was not sufficient to show them all.






Links seht ihr 2 Pakete mit Papier in der Farbe "Zimt" und die Karte, die Claudi mir gemacht hat :)
Rechts der Stempel, der im Paket war und der mit Sicherheit zig-fach benutzt wird! Genau mein Geschmack.
On the left you can see 2 paper packets coloured "Cinnamon" and the card, Claudi made for me :)
On the right the stamp which was in the packet and which definitely will be used very often.


Und hier der Rest / Now here all of the rest



Montag, 9. November 2009

Cardvaarks: Runde Karte / round card - Gate-fold



Ich habe ja nun längere Zeit mit den Challenges ausgesetzt. Aus Zeitgründen...

Aber ich habe mir überlegt, jetzt, wo die Weihnachtszeit ansteht und ich eh mehr Karten mache als sonst, werde ich mal ein paar Challenge Blogs ausprobieren. Mal ehrlich: es gibt gute und weniger gute, meint ihr nicht auch?

Cardvaarks jedenfalls gehört zu den sehr guten Challenge-Blogs: man lernt eine Menge netter Leute kennen und bekommt viele liebe Kommentare zu seinen "Werken". Bei Cardvaarks habe ich ja auch schon öfter mit gemacht.

Dieses Mal war es die Aufgabe, eine runde Karte mit "pizazz" zu erstellen. Ok, ich habe überhaupt keinen Schimmer, was Pizazz sein könnten *gg*, aber egal: wenn die Karten nicht passen, habe ich halt Pech, aber dafür jede Menge Spass beim Basteln. Ich hatte auf Anhieb 2 Ideen dazu. Hier ist meine erste: eine Gate-fold Karte.
Due to a lack of time, I paused participating in challenges for a longer time now.

But now, with Christmas and Advent and me making more cards anyway, I want to try out several (for me) new challenge blogs. If we are honest: there are really great ones out there, but also not so good ones, don't you think so?

Cardvaarks is, in any case, one of the best challenge blogs: you get to know to loads of kind people and get lots of really nice comments on your "works". And I`ve participated in a few Cardvaarks challenges in the last months.

The topic now is to make a round card with pizazz. Well, I have no idea about "pizazz". But ok, if my card does not meet the topic, I'm unlucky, but had lots of fun in making the card. Reading the topic, I immediately had 2 ideas. Here is the first one: a gate-fold card.









Ich mag ja die Kombination Schwarz/ weiß/ türkis oder aqua sehr gerne. Sieht immer gut aus. Man muss halt aufpassen, dass es nicht in Richtung Trauerkarte geht. Aber ich glaube, das ist bei dieser Karte nicht der Fall, oder?

Nun muss ich aber mal so langsam auch in Richtung Weihnachtskarten schielen. Ich habe noch nicht eine einzige fertig. Mal sehen, vielleicht schaffe ich es ja auch noch rechtzeitig, meine 2. Idee umzusetzen.
I love the combo black/white/ turquoise or aqua. It always looks great. You have to take care, however, that the card does not look too much like a condolence card. But I think it is not the case here, isn`t it?

Now I really have to make a few christmas card. Up to now I made no single one. Maybe I manage to realize my 2nd idea on a round card... let's see.

Funny Monday: Lolcats

funny pictures of cats with captions
see more Lolcats and funny pictures




Ha ha ha!
Als ich das erste Mal gelesen habe, es gäbe eine Seite, die nur lustige Katzenbilder hat und auf der die User ihre eigene Sprache entwickelt haben, dachte ich noch: "Oh je, nix für mich...". Dann hab ich mir die Seite doch mal angesehen mit meinem Sohn... seitdem gugg ich alle paar Tage mal.

Katzen sind ja meine Lieblingstiere und ich hätte auch gerne wieder eine. Und der Humor auf der Seite ist einfach zum Schießen! OMG! Sehr super Bilder... Ein Besuch bei den Lolcats lohnt sich wirklich!

Hier noch ein weiteres Lieblingsfoto:
Viel Spass beim Gucken.
Have a nice Funny Monday all,
Gabriele
When I read the first time that there is a website with funny cat pictures and on which users have their own language, I thought: "oh my, that`s not my taste". But then I visited this site together with my son... since then I am looking for the newest picture twice a week.

Cats are my favourite pets and I really would like to have one. Some time. And the sense of humour on this website is just tooooo funny! OMG! Really super pictures... a visit at the Lolcatsis really worth it.

Below one more of my favourite pictures.

Have fun and a nice funny Monday!
Gabriele



funny pictures of cats with captions
see more Lolcats and funny pictures

Samstag, 7. November 2009

4 Jahreszeiten: Herbst / The 4 seasons: Autumn



Also irgendwie rennt die Woche an mir vorbei wie ein Mega-Schnellzug... kaum hat sie angefangen, schwupps: ist sie schon wieder vorbei. Kein Wunder, dass man so schnell älter wird *gg*.

Vor ein paar Wochen habe ich mir ein Paket mit 4 kleinen Keilrahmen gekauft. Klein heißt 15x15 cm. Ich habe erst hinund her überlegt, was so alles mit der Zahl 4 verbunden wird: die 4 Ps (kleiner Insider, ein Begriff aus dem Marketing... ich kenne grade jemanden, der ein Referat dazu halten muss *gg*), die 4 Musketiere ;), die 4 Kerzen auf dem Adventskranz... naja, ich bin dann zu den 4 Jahreszeiten gekommen.

Und da auf Creadoo gerade ein passender Scrapbook-Contest stattfand, habe ich mal mit dem HERBST angefangen:
Well, somehow the week's running past me like an express train... it has barely begun and... hey! It`s over... No wonder that you`re (no, not you, but ME) getting older sooo fast! *gg*.

I bought a packet with 4 small canvasses a few weeks ago. Small means 15x15 cm. I thought about what to combine with this number "4": the 4 Ps (just an insider joke, a marketing term... someone I know has to write a review on this topic *gg*), the 4 muskatry (hm, muskatries?), the 4 candles on the Advent wreath... well, I decided to chose the 4 seasons finally.

And as there was just a scrapbooking-contest on Creadoo, I began with AUTUMN:



Herbst Keilrahmen / autumn canvas
Herbst / Autumn


Patterned Papers: "Falling for Fall" by Summertime Designs
Small green tag: K&Company with clearstamps
Blatt/ leaf: Wald um die Ecke / forest around the corner ;)



Die Farben orange und dunkelrot passen zu 700% in unser Wohnzimmer. Wobei ich mich noch nicht entschieden habe, wo die Keilrahmen letztendlich hängen sollen. Und sie passen natürlich perfekt zum Herbst...

Ich habe den unteren Teil des Keilrahmens wie eine Tasche gehalten, denn der Tag hat auch eine Rückseite... das Journalling lautet:
"Herbst ist..."
und auf der Rückseite:
"...inzwischen meine Lieblingsjahreszeit. Früher konnte ich den Herbst nicht ausstehen mit seinen Stürmen, dem Regen, der frühen Dunkelheit. Heute finde ich es heimelig und richtig toll, wenn man an den letzten Spätsommerabenden noch etwas unternehmen kann. Ich gehe inzwischen gerne im Herbst durch den Wald... und trinke hinterher einen heißen Kaffee und nehm mir ein gutes Buch vor. Wann kommt man im Sommer schon dazu?".

Man kann es leider auf dem Foto nicht so gut erkennen, aber ich habe unten auf dem dunkelroten Papier am Rand entlang alle Worte, die mir zum Herbst einfallen, geschrieben.

Ok, dann werde ich mich mal an die nächste Jahreszeit machen: den Winter...

wünsche allen ein super schönes Herbst-Wochenende!
Gabriele
Orange and dark-red match to 700% to our living room. Although I'm not sure up to now where these canvasses will find their final "destination". And these colours, of course, perfectly match the autumn...

I made a kind of bag out of the bottom part of the canvas, as the tag also has a back-side... the journalling is:
"Autumn is..."
and on the back:
"... in the meantime my favourite season. In the past, I could not stand the autumn with its' storms, the rain and the early darkness. But today I love it if you are able to make something on the last late-summer-days. I love to walk through the autumn forest... and afterwards to read a good book with a good, hot coffee. Hence, it`s seldom that you are doing that in summer times, isn't it?"

Unfortunately you cannot see it on the foto, but I wrote all autumn-words I can imagine as a kind of border onto the dark-red paper at the bottom.

Well... I`ll start now with the next season: winter.

Wishing everybody a super beautiful autumn-weekend!
Gabriele


Donnerstag, 29. Oktober 2009

Das muss ich schnell los werden / Something I just have to say


Da hier zu Hause zur Zeit keiner ist, müsst ihr herhalten... ich will mich nämlich mitteilen! *gg*

Diese Woche war bis jetzt ziemlich stressig für mich. Und heute hat sie eine echte Aufwertung erfahren...

Erst habe ich heute super schöne Weihnachts-Clear-Stamps ergattert... dann hab ich bereits vor ein paar Tagen schon ein Päckchen für einen Scrapbooking-Austausch erhalten (dazu kann ich momentan noch nicht mehr schreiben, aber Details folgen...) und schließlich hab ich noch erfahren, dass ich ein Blog-Candy gewonnen habe! Und zwar bei Claudi. Juchu, das war mein erstes Blog Candy... und ihr könnt Euch nicht vorstellen, wie sehr ich mich grade freue.
Nu hoff ich bloß, dass der Postmann bald 2mal hier klingelt. Das Päckchen, das ich bekommen habe (siehe oben), darf ich nämlich noch nicht auspacken. Ich brauche also dringend Ersatz ;)

So, wünsche Euch eine schöne Rest-Woche,
liebe Grüße
Gabriele

As I am alone here at home at the moment, you have to serve as listeners /readers now; I want to get rid off some info, you know?

Up to now, this week has been quite stressful and today it had a kind of upgrading for me *g*.

First, I was able to get hold of some christmas clear stamps; a few days ago I received a packet for a scrapbooking-exchange-project I participate in (my first one. I cannot get into detail on this, but will do later on) and finally I read today that I won a blog candy on Claudi's blog! YAY, that was my first blog candy!!! You can not imagine how happy I am!
And now I am waiting impatiently until the postman rings twice! The a.m. packet I received has to stay closed for some more weeks, so I urgently need a substitute *gg*

Ok, now I wish everybody a great rest of the week!
Gabriele

Sonntag, 25. Oktober 2009

Passpartout-Karte mit Transparentpapier/ Window-card with vellum



Eigentlich sollte diese Karte ja für einen Wettbewerb auf creadoo sein. Aber dämlich wie ich bin... hab ich nur den halben Text gelesen. Es sollte nicht nur eine Passpartout-Karte gemacht werden... sondern eine HERBSTLICHE Passpartout-Karte... und meine Karte ist... ähm sub-herbstlich ;)

Naja, mir gefällt sie allerdings doch ganz gut. Und da im November (jaja, der Karnevals-Februar *pfeif*) fast die ganze Verwandtschaft Geburtstag hat, habe ich auch Verwendung für die Karte.

Ich fand die Hintergrundfarbe schwierig. Deshalb hat es mich einige Zeit gekostet, passende Motive zu finden. Nachdem ich mich allerdings für das Transparent-Papier mit Paisley entschieden hatte, ging es ganz schnell...
Wenn ihr wissen möchtet, wie ich die Schmetterlinge gemacht habe, scrollt bitte weiter runter...
This card has originally been intended for a cards' contest on creadoo. But being a bit stupid.... I just read half the text. My eyes stumbled upon: "passpartout (window-) card". And oversaw the "autumn" word....and my card is... errr something like sub-autumn-like ;)

Well, I somehow like this card. And as nearly all my relatives and a few friends have their birthdays in November (February is carnival-time in Germany, you know ;) ), I`ll have a good use for it.

I found it difficult to find something for this colour of the background. Therefore it took me some time to choose an appropriate subject/ motif. But after finding this vellum with paisleys on it, I quickly found the rest... If you want to know how to make these butterflies, pls scroll down a bit.

passpartout-Karte Vellum


Das Glanzbild habe ich neulich in einem schnuckeligen kleinen Laden gefunden. Dort gibt es selbstgemachte Marmeladen, Säfte, Bonbons... aber auch viele andere Kleinigkeiten "aus Omas Zeiten". Ich könnte mich stundenlang dort aufhalten. Sobald man im Laden ist, fühlt man sich in eine andere Zeit versetzt. RL-Vintage, sozusagen.

Nachdem ich mich nun für das Transparentpapier entschieden hatte, habe ich mir überlegt, die Schmetterlinge ähnlich zu gestalten. Die "Technik" habe ich mir ein wenig vom Pergamano abgeguggt. Natürlich weiß ich, dass man meine Schmetterlinge nicht mit den super tollen Pergamano-Werken vergleichen kann. Aber ich finde sie auf dieser Karte ganz schön.

Mir war dann die Karte ein wenig zu nackich... deshalb habe ich unten noch eine Blume mit gesticktem Stängel aufgebracht.


I found this decorative shimmer image with the roses (sorry, I did not found an adequate translation for the German word) recently in a cute little shop. You can find house-made marmelades, juices, sweets there... but also several bits and pieces from grandma's time. I could spend there hours.... As soon as you're in that shop, you feel transfered into another time. Sort of RL-Vintage.

After deciding to chose the vellum with the paisley, I wanted to make the butterflies accordingly. I copied the "technique" a bit from Pergamano. I know, of course, that my butterflies cannot be compared with this super great Pergamano-technique, which is much more complicated. But I think they fit to my card here quite well.

As the card was a bit too "nudely", I adhered a flower with a stitched stem.



How to: Transparentpapier-Schmetterlinge / Vellum Butterflies



Vielleicht wisst ihr ja auf Anhieb, wie ich die Schmetterlinge gemacht habe... dann bitte nicht weiter lesen :)
Aber für all diejenigen, die es nicht wissen, möchte ich diese einfache, aber doch effektvolle Technik kurz beschreiben.
Well, you know perhaps how to make these vellum butterflies... in that case you do not need to read further on... :)
But for all those who do not know how to make this simple, yet effective technique, I`d like to explain it.




Was braucht Ihr? What do you need?



  • Stanzer

  • Transparentpapier/ Pergamentpapier

  • Moosgummi-Unterlage

  • Prägestift

  • eventuell weißer Marker

  • punch

  • vellum

  • pad made from fun-foam

  • stylo

  • white marker, if wanted







  • Zuerst müsst ihr natürlich die gewünschte Form ausstanzen, oder schneiden, je nach Wunsch-Motiv. Dann legt ihr das Motiv auf die Moosgummi-Vorlage und "zeichnet" mit dem Prägestift auf dem Papier das gewünschte Muster. Jeder Strich, den ihr zeichnet, erscheint als weiße Linie und das Papier bekommt durch den Prägestift natürlich ein wenig mehr Form. Aber bitte vorsichtig zeichnen, denn ansonsten reißt das Papier!First you have to punch or cut the desired motif, of course. Then put it onto the fun-foam pad and "draw" the pattern you want with the stylo onto the vellum. Each line you draw will appear as a white line and the paper gets a bit more dimension by using the stylo. But please be careful not to press it down too much, as otherwise the paper will tear.






    Ihr könnt, wenn ihr möchtet, die Linien noch einmal mit einem weißen Marker nach zeichnen. Dann sind sie ein wenig deutlicher zu erkennen: ich habe hier einmal den Schmetterling ohne (links) und mit (rechts) weißem Marker fotografiert.

    Ach übrigens: ihr seid schon fertig *gg*
    Viel Spass beim Nachmachen!
    If you want to, you can now draw the lines again using a white marker. The lines will be more visible/ clear by doing this: I made two photos of the butterfly without (left) and with (right) the white marker.

    Oh, btw: you`re ready!

    Have fun....

    Montag, 19. Oktober 2009

    Journal Jar #7: Wie soll es denn heißen? / What`s the baby's name?



    Naa, wie soll das Kind denn heißen?

    Ich kann mich noch sehr gut an die Namens-Auswahl für unseren jüngsten Sohn erinnern. Wir wussten vorher nicht, ob es ein Junge oder Mädchen wird (obwohl mir mein Gefühl gaaaanz deutlich sagte, es würde ein Mädchen). Wisst ihr, was noch eine Schwierigkeit ist, wenn es darum geht, einen Namen für das Kind zu finden? Wenn man bereits Kinder hat. Meine älteren Söhne waren zu der Zeit 12 und 8 Jahre alt und wollten natürlich mitreden. Und das sollten sie ja auch.

    Wir haben es also so gemacht: Wir haben eine Kladde offen hingelegt und jeder, der einen Einfall hatte, konnte seinen Wunschnamen in dieses Heft eintragen und absolute "No-Go-Namen" durchstreichen. Ooooh ja, das Heft war wirklich gut gefüllt: mit Namen und mit Strichen. Es war echt nicht einfach und wäre unser Sohn ein Mädchen geworden, wäre sie wohl die ersten Tage oder Wochen ohne Namen geblieben...

    Heute wünsche ich mir manchmal, ich hätte dieses Heft aufbewahrt. Aber zwei Umzüge später ist es leider nicht mehr da. Und deshalb habe ich diese Seite ins Journal für unsere Tochter eingefügt:
    Well, what will the baby's name finally be?

    I remember quite well how we chose the name for our youngest son. We did not know, whether it would be a boy or girl (although my inner feelings told me soooooo clearly, it would be a girl). And you know the next difficulty if you want to find a name for the baby? If you already have children. My elder sons were 12 and 8 yrs at that time and of course they wanted to have a say. And we also wanted them to have their say.

    So we decided to have a notebook lying on a sideboard. And whenever somebody hat an idea, he could write this name into the book and also scratch absolute no-go-names out. Oooooh, yes, the notebook was filled quite well: with names and scratches... It was not easy indeed and should our son had become a girl, she would have stayed without a name during the first days or weeks...

    Today I wish I had kept this notebook. But after being moved to another house twice since then we somehow lost it. And therefore I inserted this page into our daughter`s journal:


    Journal Jar: Namenswahl / Baby`s name



    Ja, ihr denkt wahrscheinlich, dass die Streifen, auf die man die Namen schreiben soll, nicht ausreichen werden. Und ich bin mir relativ sicher, dass dem auch so ist. Aber genau deshalb hab ich mich ja für ein Ringbuch entschieden: unsere Tochter kann so viel oder so wenig wie sie möchte hinzufügen.

    Unten auf der Seite habe ich einen Teil aus einem Vornamenslexikon eingescannt, verkleinert und ausgedruckt. Dann mit hellblauen/ rosa Pastellkreiden eingefärbt. In den Ecken unten seht ihr einen Stempel (Swirls). Leider ist er mir irgendwie aus dem Bild gehüpft *denk*.

    Ich habe leider keine Marke der Blumen-Embellishments gefunden... Das Papier für die Herzen ist von Heyda. Die Tags auf den Herzen mit Stempelkissen eingefärbt, mit Feder und Scriptol beschriftet.

    Bis zum nächsten Mal,
    Gabriele

    Yes, you'll probably think that the paper strips for the names won`t be enough, and you`ll probably be right. But that`s exactly why I decided to take a ring binder: our daughter will be able to add as much as she wants to to the journal.

    The title says: "The baby will be accompanied by his name every day of his life. It should therefore be well considered. Here is the place for this..."

    For the paper at the bottom I scanned a page from a dictionary of first names, scaled it down and printed it. Then I coloured it with light-blue/ pink pastell chalks. You can (hopefully) see a rest of a swirls stamp in the two corners at the bottom. Unfortunately they hopped a bit out of my photo... *sigh*

    I did not find any trade name on the package with the flower embellishments. The paper for the hearts is from Heyda. On the hearts there are tags saying "boy" and "girl". I wrote them with a pen and black ink (scriptol).

    CU next time here again,
    Gabriele

    Funny Monday: Fisch-Karte / Fish Card




    Ha, heute hab ich was für euch, das auch direkt ins Kartenbastel-Thema passt...

    Als ich so durch die Blogs gehüpft bin auf der Suche nach Ideen für die Fisch-Rezepte-Karte, habe ich unter anderem diese Karte gefunden. OMG, die ist sooooo super!

    Für die, die kein Englisch können. Der Fisch rechts sagt: "Es hat gar keinen Sinn, einen auf unschuldig zu machen. Ich kann die Blasen sehen, die hinten raus kommen!"

    Ich habe wirklich lange keine so lustige Karte gesehen! Vielen Dank Michelle für diese Aufmunterung, ich sehe mir die Karte immer wieder gerne an!

    Ich hoffe, ich konnte Euren Montag ein wenig aufhellen,

    Viele liebe Grüße,
    Gabriele
    Ha ha, I have something for you today which directly matches into the cardmaking topic...

    While hopping through the blogs looking for some ideas for my fish-recipe-card I found, among others, this card. OMG; how great is that???

    The text reads: "It's no use trying to act innocent. i can see the bubbles coming out of your bottom!"

    I've not seen such a funny card for a long time! Thank you so much Michelle for sharing this great card; I like looking at it again and again!

    I hope, I could cheer-up your Monday a bit!

    Hugs,
    Gabriele

    Sonntag, 18. Oktober 2009

    Blog Candy in Claudis Bastelstube




    Wenn ich nach neuen Ideen für eine Karte suche, bin ich 700 Stunden mit blog-hopping beschäftigt *gg*.

    Heute suche ich nach einer Idee für eine Karte, über die ich noch nicht sooo viel sagen kann, aber irgendwie fällt mir nix ein. Und bei der Suche nach Inspiration bin ich grade auf Claudis Bastelstube gestoßen.

    Claudi hat bald 5.555 Klicks zusammen (vorher gratulieren darf man ja nicht... also kommt das später) und verlost deshalb am 25. Oktober ein Überraschungs-Blog-Candy.

    Ich habe noch nie an so etwas teilgenommen (deshalb kann es natürlich auch sein, dass ich das ganz falsch mache *denk*)... und man kann sagen: es gibt Leute, die öfter was gewinnen als ich. Ich hab in meinem Leben erst einmal was gewonnen.... aber ich versuche trotzdem mein Glück. Zum Einen, weil 5.555 Klicks erwähnenswert sind. Zum Anderen, weil ich auf Claudis Blog soviele Ideen entdeckt habe. Vielleicht kann ich ja ein wenig dazu beitragen, dass sie bald den 6.666 Klick feiern kann!

    So... wer Lust hat, schaut mal in Claudis Bastelstube vorbei. Es gibt viele schöne Werke zu bewundern!
    Whenever I'm looking for new ideas for a card, I am aprox 700 hrs busy with blog-hopping. *gg*

    Today I am looking for a special new idea for a card. Cannot write too much about it. But I have absolute no idea what to make... And while looking for some inspiration, I just found Claudis Bastelstube (Blog is written in German).

    Claudi is about to have 5.555 clicks (as you must not send congratulations in advance, I`ll do that later on) and therefore draws a surprise-blog-candy on October, 25th.

    I never participated in something like this before (so maybe I am making this in an absolute way...), and you can say: there are people who win more often than I do. In fact, I just won once in my life... but I thought I'll try this one. First, because 5.555 are remarkable! and then, because there are so many ideas on Claudis Blog. Maybe I can help her a bit to celebrate her 6.666 click in the near future ;-)

    Ok, if you want to, visit her here at Claudis Bastelstube. You`ll really find lots of inspiration!

    Journal Jar #6: Wem sieht das Baby ähnlich? / Does the baby look like Mom or Dad?


    Einen wunderschönen Sonntag-Morgen!

    Heute geht's weiter mit dem Journal Jar. Ich möchte Euch die Einstiegs-Seite zum Journal zeigen. Und das ist diese hier:
    A wonderful Sunday Morning everybody!

    Today we'll proceed with the Journal Jar and I want to show you the "introduction page" to the Journal. Here it is:


    Seite für die Fotos der Eltern als Baby / page for parents' baby photos


    Patterned Paper & Journalling: "Bohemian Summer" by Michelle Coleman, Little Dreamer Designs
    Bäume/ trees: Mel



    Auf dieser Seite geht es um die wichtigsten Personen: die zukünftigen Eltern! Deshalb ist der Titel "Der Apfel fällt nicht weit vom Stamm". Hier sollen nämlich Baby-Fotos der Eltern eingeklebt werden. Mit ein wenig oder ein wenig mehr Phantasie kann man später die Baby-Bilder miteinander vergleichen. Wem sieht es denn ähnlicher? Von wem hat das Baby die Nase? <--- sehr wichtig ;-)

    Ganz links seht ihr ein PP von Mel mit Bäumen, passend zum Apfel-Stamm-Thema. Die Bäume habe ich mit Pastell-Farben coloriert.

    Bevor ich das Journal Jar gemacht habe, war ein größeres Problem für mich, wie ich zeigen kann, was auf die einzelnen Seiten drauf soll. Das Journal ist ja als Erinnerung gedacht, deshalb wollte ich die einzelnen "Anleitungen" oder Tips nicht offen auf die Seite schreiben. Jeder, der es sich hinterher ansieht, soll ja das fertige Ergebnis sehen. Ich habe mich deshalb dazu entschlossen, in den meisten Fällen entweder ein "Hidden Journalling" oder Tags zu nutzen. So kann unsere Tochter selbst entscheiden, ob sie diese Tags später heraus nehmen möchte, wenn sie die Seiten bearbeitet hat.

    Hier habe ich den Tag unten links in eine kleine Lasche gesteckt. Auf dem Tag steht: "Fotos von den Eltern als Baby einkleben". Auf die Rückseite können die beiden dann entsprechend ein Foto vom Baby einkleben. So hat man später einen direkten Vergleich.

    Gefällt es Euch?

    This page highlights the two most important people involved: the future parents! Therefore I took the title (see right top of the page): "The apple does not fall far from the tree". This page is to show baby photos from the parents. Having a bit (or a bit more) fantasy you can compare the baby-photos later on: Does the baby look more like the mother or the father? Does it have Mom's or Dad's nose? <---- veeeeery important ;-)

    On the left you can see a PP from Mel with trees, as I thought that perfectly matches the "apple-tree-topic". I coloured the trees with some pastel chalks.

    Before I started to make the Journal Jar, one of my biggest problems was, how to show my daughter what to do on the single pages. Finally the journal is meant to be a memory book. Therefore I did not want to write the "instructions" and tipps directly onto the pages. Everybody looking through the journal in future is supposed to see the final result. I therefore decided to use hidden journalling or tags in most of the cases. Thus, our daughter can decide on her own whether to take the tags out later on after having finalized the pages.

    In this case I put the tag into a small bag on the left side of the page. The text on the tag says: "Glue parents' baby photos here". On the back of the page they can adhere a photo of the baby later on. That gives a good possibility for a direct comparison ;-)

    Do you like it?

    Samstag, 17. Oktober 2009

    Vintage-Links




    Wenn man sich die Scrapbooker und Kartenbastler-Blogs mal so ansieht, dann kann man erkennen, dass Vintage-Motive wirklich beliebt sind. Ich persönlich finde sie auch super.

    Ich habe in den letzten Tagen einige neue Vintage-Links gefunden. Und da ich euch ja heute meine Fisch-Karte gezeigt habe, dachte ich, ich stell hier mal einige Links vor, die ich wirklich sehr gut finde.

    Fangen wir an mit The Graphics Fairy.
    Eine tolle Seite: Man findet wirklich zu jedem Thema etwas.
    Zusätzlich zu den Bildern kann man auch eine Menge Anleitungen finden. Und es gibt eine Kategorie "Brag Monday". Hier werden jeden Montag Werke von Usern vorgestellt, die irgendetwas mit den Bildern von Graphics Fairy gemacht haben. Wirklich interessant zum Stöbern!

    Karen (die Graphics Fairy) hat auch noch eine weitere Seite: The Background Fairy. Hier findet man unzählige wirklich super schöne Vorlagen für Hintergrundpapiere, aber speziell für Blog-Designs.
    Wer sein Blog "pimpen" möchte, kann unter einer Menge an Tipps und Tricks surfen. Mega hilfreich!

    Die nächste Seite ist ein Blog von Nancy aus den Niederlanden: hier könnt ihr ihn finden. Auch hier wieder super schöne Vintage Bilder. Wenn ihr rechts ein wenig nach unten scrollt, seht ihr auch die Tags, nach denen die Bilder sortiert sind. Und wenn Ihr Inspiration sucht, wie diese Bilder verwendet werden können: die findet ihr hier auf Nancys Blog

    Weiter gehts... Above the Mark ist ein Stempel-Shop aus den USA. Aber auf der Seite des Shops könnt ihr auch einige wirklich schöne Vintage-Bilder finden.

    The Vintage Moth ist noch ein Blog mit Vintage-Freebies. Auch hier die Aufteilung in diverse Kategorien. Ich habe gerade gelesen, dass die Blog-Inhaberin dabei ist, eine neue Website zu eröffnen. Es lohnt sich also, regelmäßig nach Updates zu schauen!

    Nicht nur Bilder, sondern auch entsprechende Anleitungen zu allen möglichen Projekten findet ihr hier. Die Projekte sind nach Kategorien geordnet und wenn man auf ein Projekt klickt, erscheint unten in der Materialliste als erstes ein Link zu den verwendeten Bildern. In diesen pdf-Dokumenten sind dann nicht nur Bilder, sondern teilweise auch Vorlagen zu finden.

    Und wenn ihr mal eine Woche lang so überhaupt nicht wisst, wo ihr guggen sollt... hier besteht echte "Versack-Gefahr". Unzählige Bilder, nicht nur zu Weihnachten. In den Sidebars links und rechts findet ihr jeweils weiter führende Links.

    Das waren die Links, die ich am meisten nutze. Es gibt bestimmt noch mehr Seiten: falls Ihr Vorschläge habt, postet sie doch bitte in die Kommentare oder schickt mir eine Mail. Ich werde dann diesen Beitrag gerne ergänzen.

    Das Wichtigste zum Schluß: die Seiten, die ich genannt habe, sind überwiegend Freebie-Seiten. Bitte beachtet das jeweilige Copyright und hinterlasst doch einen kurzen Kommentar. Ich finde es beachtenswert, wenn User ihre Werke mit anderen teilen. Und das soll honoriert werden!
    If you browse through the scrapbookers and cardmakers pages you`ll see that vintage is a real favourite topic. Also for me :).

    During the last days I found some great new vintage-links. And as I showed you my Fish-card yesterday, I thought I'd show you some of my favourite links.gezeigt habe, dachte ich, ich stell hier mal einige Links vor, die ich wirklich sehr gut finde.

    Let's begin with The Graphics Fairy.
    A wonderful website: You`ll find something related to any topic you can think of.
    There are additionally lots of instructions/ how-tos. And there is the "Brag Monday". Karen introduces stuff of crafters who used her images. Happy browsing!

    Karen (the Graphics Fairy) has another website: The Background Fairy. There are wonderful background-papers, but especially blog-designs. So if you are about to "pimp" your blog, you`ll find lots of inspiration, images and also tipps&tricks. Very helpful!

    The next website I want to show you is the blog from Nancy from the Netherlands: you`ll find ithere. Again great vintage images. If you scroll a bit in the right sidebar, you can see the tags she used for categorizing the images. And if you are looking for inspiration how to use these images: here it is on Nancy's Blog

    Òk, let's go on... Above the Mark is an US rubber stamps shop. There are, however, also some vintage images there.

    The Vintage Moth is another vintage-freebie-blog. Again the seperation into several categories. I've just read that the blog owner is working on a new website. So please look for regular updates!

    Not only images, but also the respective instructions for a variety of projects is here. If you click onto one of the projects, you will find a list of material required. The first link is a pdf with the images used. And... you can also find templates there.

    And if you have aprox one week time to browse, ... here oh, be careful... you could otherwise spend weeks there... There are uncountable amounts of images, not only referring to Christmas. Further links can be found in the sidebars on the left and right side.

    These were the links I use most. There are more pages out there in the world wide web, I know: if you have a favourite link, pls post it into the comments here or send me a mail. I will update this article and maybe we can help people with this!

    The most important point comes here: I mainly posted freebie pages. PLEASE take care for the respective copyright and please leave a comment on those websites/ blogs. I think it's remarkable if someone shares his stuff. And that has to be rewarded!












    Freitag, 16. Oktober 2009

    Happy Koching



    Meine Schwester hat kein Internet. Und sie meint (leider), dass sie das in ihrem Alter auch nicht mehr braucht, bzw. nicht mehr lernt. Ich versuche seit einiger Zeit, sie vom Gegenteil zu überzeugen, denn ich finde es sehr schade. Vor allem, weil sie ca. 400 km von mir entfernt wohnt.

    Jedenfalls hat es auch seine Vorteile, Internet zu haben: wenn man Rezepte sucht, findet man eine Menge. Meine Schwester suchte also nach neuen Rezepten, vorzugsweise mit Fisch. Ich habe ihr deshalb ein kleines Rezeptbuch gemacht, in das ich ca. 40 Fischrezepte geschrieben habe. Dazu kamen dann noch einige meiner Lieblingsrezepte.

    Passend zu diesem Buch habe ich diese Karte mit verschickt:
    My sister doesn`t have internet. And she unfortunately thinks, that she doesn`t need it due to her age... respectively that she won`t learn to handle it. I`ve been trying for several weeks now to convince her to the contrary, mainly because she lives aprox. 400 km from here.

    Anyway... the internet definitely has its advantages: e.g. if you are looking for recipes, you`ll find tons of them. My sister was looking for new recipes, particularly with fish. I therefore made her a small recipe-book and wrote aprox. 40 fish recipes into it. I added some of my favourite recipes also.

    With sending her the book, I sent her this card:

    Happy Koching
    Papers: K&Company
    Fishes: The Graphics Fairy
    Stamp: clear stamps, coloriert mit Aquarellstiften / coloured with watercolours



    Kennt ihr The Graphics Fairy? Eine sehr super Quelle für Vintage-Bilder. Man findet wirklich zu jedem Thema etwas passendes. Das Bild stammt übrigens aus einem alten Kochbuch und es sind viele der Fische darauf abgebildet, die auch in meinen Rezepten verwendet werden...

    Ups, zu dem Spruch muss ich noch etwas schreiben, damit ihr nicht denkt, es hapert bei mir i-wie *gg*
    Ich hatte mal einen Chef, der seinen Vertrieblern unter seine Nachrichten immer "Happy Selling" schrieb. Diesen Ausdruck fand ich total super. Irgendwie habe ich mir angewöhnt, dieses happy ...ing für alles mögliche zu benutzen. Halt auch ein wenig Denglisch... das mag nicht jeder, aber ich finde es manchmal ganz lustig. Hier wusste ich absolut nicht, was ich auf die Karte schreiben sollte. Mir sind zwar alle möglichen englischen Titel eingefallen, aber keine prägnanten kurzen deutschen. Da meine Schwester kein Englisch kann, habe ich halt ge-Denglischt.

    Ich hoffe, Euch gefällt die Karte ein wenig.

    Ein schönes Wochenende wünscht
    Gabriele

    Do you know The Graphics Fairy? A great source for vintage images. You`ll find a suitable images for each topic. This image comes from an old cookbook and you can see lots of those fishes which are also used in my recipes.

    Ooops, I have to say something referring to that sentiment. Finally, you shouldn't think I forgot the English words...
    I once had a boss who signed all his messages to the salesmen with "happy selling!". I had to laugh about this signature any time I saw it. By and by I got into the habit to use this "happy ...ing" for all sorts of sayings. It`s a bit "Denglish" (means a mixture between German and English). I know that not everybody likes that, but I think it`s sometimes really funny. I absolutely had no idea what to write onto this card. I thought of several English titles, but no short German ones. And as my sister doesn`t know the English language, I "d-english-ed" a bit. Koching means: cooking (kochen = to cook).

    Wishing you a great weekend,
    Gabriele



    Montag, 12. Oktober 2009

    Funny Monday: Cake Wrecks



    Ich habe mir überlegt, ich könnte ja mal eine neue Rubrik einführen. Ab sofort möchte ich also einen lustigen Wochenstart auf meinem Blog einläuten. Schließlich bietet sich ja der Montag, gerade jetzt im Herbst und dann im Winter, für ein bisschen Aufmunterung an, oder?
    Wenn ihr also ein wenig Lachen braucht heute, dann seht euch die Seite an.
    Darauf gekommen bin ich durch den Link, den ich heute vorstellen möchte.

    Und den habe ich so entdeckt:
    wenn mein Sohn morgens aus dem Haus ist, nehm ich mir eine Tasse Kaffee (das ist mein Treibstoff, ohne Kaffee bin ich nicht überlebensfähig) und lese am PC die Nachrichten. Und dabei habe ich auf der Seite des Spiegels einen Artikel gesehen "die besten Seiten im Netz". Eine davon war dieses Blog: die cake wrecks.

    Ich bin sofort total versackt! Auf der Seite werden vor Allem Torten gezeigt, die eigentlich anders aussehen sollten. Das hoffe ich zumindest *gg* Man weiß es ja nie. Und die größten Torten-Unfälle kann man auf der Seite bewundern. Es ist eigentlich jedes Thema abgedeckt. Natürlich kann man zwischendurch auch wunderschöne, echt gelungene Torten-Werke bewundern!

    Der Blog kommt aus den USA, ist also auf Englisch gehalten. Der jeweilige Text zu den Torten ist einfach köstlich! Ich habe mich eine Stunde lang vor Lachen echt nicht mehr eingekriegt. Die Ausdrucksweise ist wirklich das Tüpfelchen auf dem I. Aber auch, wer kein Englisch kann, wird auf dieser Seite seinen Spass haben, denn die Bilder sprechen ja für sich.

    Mein Favorit ist diese Torte hier: die Geburtstagstorte für den Chef mit einem Foto drauf.
    Wer kein Englisch kann, hier eine kurze Zusammenfassung:
    Ein Mitarbeiter-Team möchte für den Geburtstag des Chefs eine Torte bestellen und ruft dazu in der Bäckerei an. Es wird nach dem Motiv auf der Torte gefragt. "Hm, wir möchten am liebsten ein Foto von ihm beim Golfen, denn Golfen mag er so gerne! Ist das überhaupt möglich?" "Ja, das ist überhaupt kein Problem, wenn sie das Foto irgendwo abgespeichert haben. Bringen Sie uns doch einfach einen USB-Stick mit dem Foto vorbei und wir machen das dann." Kunde: "Oh, wow, das ist ja super... wir bringen das Foto dann vorbei".

    Nachmittags nun fängt der Bäcker mit der Torte an. Bevor es ans Verzieren geht, fragt er den Kollegen, der den Auftrag entgegen genommen hat: "Ähm, was soll denn drauf auf die Torte?". Kollege: "Der USB-Stick liegt da hinten." Ok...

    Und raus kommt dann das Bild...

    Ich hab mir die ganze Zeit vorgestellt, was wohl der Kunde gesagt hat, als er die Torte abholen kam. *gg* Ich glaub, ich wäre umgefallen....

    Eine sehr schöne Auswahl ist auch die Hochzeitstorten-Kollektion, und die findet ihr hier. Jeweils mit einem Foto der Wunschtorte und einem mit dem Ergebnis. Manchmal kann man das nicht ganz so erkennen... aber es ist so!

    Und dann noch für alle Frauen unter uns... Manche Männer können ja zum Anbeißen sein; was haltet ihr denn von diesen hier? *gg*

    So, stöbert doch einfach mal durch die cakewrecks. Ich bin überzeugt, dass auch Ihr Eure Favoriten schnell finden werdet. Ich jedenfalls werde dieses Blog regelmäßig besuchen. Nicht nur Montags!

    In diesem Sinne eine schöne Woche,
    wünscht Euch
    Gabriele
    I thought, I could introduce a new category into my blog. From now on I'd like to start the week with some fun on my blog. Finally, what else could be better for some fun, if not a Monday, especially now in fall and later in winter times?
    Thus, if you need something to laugh today... then klick onto that blog!

    And this is how I found it:
    every morning, when my son leaves the house for school I take a cup of coffee (that's my fuel, you know? I am not able to survive without coffee) and read the news on the computer. One morning I found an article on the "Spiegel" website (Spiegel = famous, gib news magazine). This article was about the "best websites in the net". One of them was this blog: the cake wrecks.

    I immediately sticked to that blog... I mean: for hours!
    On that page, you`ll mainly find cakes which originally were supposed to look in a different way... hopefully ;-)
    You cannot know.. you know? And the best cake-accidents can be seen on this blog. There is nearly any topic covered... and of course you can also find some really well made, beautiful cakes.

    The blog comes from the States: hence, it is in English (whoooo who would have thought that!) The texts on the blog are sometimes better than the cakes *gg* I could not stop laughing for more than an hour, HONESTLY! The phrasing is just the "icing on the cake" to speak in the pictures, you know? So.. you obviously know English; therefore this part of my text is a lot shorter than the German one, where I explain the following cake...

    This is my favourite: the birthday cake for the boss... having a foto on it.

    When reading the article and looking onto the image, I imagined all the time what the customer said when he came in order to pick up the cake? I can not imagine, however, what I'd done, if I'd been this customer *gg*

    Here is a beautiful assortment of wedding cakes... the "the ultimate of cake decorating feats". Can be found here. Oh, there are 2 pictures: one of the customer`s wish... and one of the result. Sometimes you cannot really believe, that both belong together, but it is, really!

    And... for all the women among us... some men can really be errr yummy...; so what do you think about the ones here? *gg*

    Ok... now have a look through the cake wrecks. I am convinced that you`ll find your favourites soon. I for my part... will visit that block regularly. Not only on Mondays!

    Wishing you a great week,

    Gabriele





















    Dienstag, 6. Oktober 2009

    Journal Jar #5: der Bauch / the belly



    Mein Journal soll ja eine Art "Mitmach-Buch" werden. Und da, wie schon erwähnt, unsere Tochter bisher nicht scrappt, habe ich einige vorgefertigte Seiten gemacht, die sie nur ergänzen muss.

    Hier hab ich jetzt eine davon: den Bauch *gg* ok, sagen wir genauer: den Bauchumfang.
    Titel: "Schwan|ger|schaft: Das Gegenteil zur Bikini-Diät" Als unsere Tochter nämlich von der Schwangerschaft erfuhr, meinte sie: "Hach, da brauch ich mir ja dieses Jahr über eine Bikini-Diät keine Gedanken machen"
    The journal is supposed to become a kind of "interactive journal". And as, our daughter never scrapped before, as mentioned before, I inserted some pre-designed pages. She only has to complete the pages.

    Here is now one of them: the belly *gg* ok, let`s say it more precise: the measurements.
    The title says: "Pregnancy: the contrary to bikini-diet". When our daughter heard of the pregnancy, she said: "Err, so I do not need to waste any thoughts on a bikini-diet this year".




    Credits:
    Tags "Sweet Baby" & Stripes: HP
    Patterned Paper: "Bohemian Summer" by Michelle Coleman, Little Dreamer Designs


    Diese Seite ist also speziell dazu da, den Bauchumfang zu dokumentieren. Die nächsten Seiten sind leer. So kann sie Fotos einfügen. Am besten kann man vergleichen, wenn die Fotos immer im z.B. gleichen T-Shirt gemacht werden.

    Auf die Seite selbst habe ich Tags angebracht: auf jedem einzelnen Tag steht: "Datum: cm:". So hat sie irgendwann eine Art "Daumenkino". Die Tags habe ich unterschiedlich verziert. Mit Stempeln, mit PP, mit Stiften, mit Rub-Ons... halt alles Mögliche, womit man halt so verziert :)




    Thus, this page especially focusses on keeping records referring the belly's measurements. The following pages are empty, so that she can add fotos. Best would be, if you take each foto in the same e.g. t-shirt. It`s much easier to compare them, respectively to get a better impression later on. I wrote that onto the tag at the bottom of the page: "You can see on the tags how the belly's growing. The next pages are for fotos".

    I added some tags onto the page using silver wire. Each tab has written "date: cm:" on it. If she wants to, she can have something like a "flip book". I embellished the tags in different ways: with stamps, PP, with pens, rub-ons,... just everything you use for embellishing :)

    Sonntag, 4. Oktober 2009

    Journal Jar #4: Innenteil Nr2/ Inner part No 2



    Nachdem beim letzten Mal ja der vordere Innenteil dran war, zeige ich Euch heute den hinteren Teil. Hier sind 2 Bilder: Unten auf der Seite ist eine Tasche für Schnickschnack: Schnippsel, Katalogausschnitte... alles halt, was man noch nicht aufkleben kann.

    Ich habe die Tasche aus schwarzem Karton gemacht und oben den Tab mit ein paar Stichen angebracht. Die süüüüßen Schafe sind übrigens hier zu finden. Sie stammen aus dem "Good night little lamb"- Kit von Numb Bumm. Ich habe ein paar Schafe noch einmal zusätzlich mit Abstandshaltern auf geklebt.

    Der Body stammt von der Canon-Seite. Dort gibt es wunderschöne 3D-Bögen zum Ausdrucken passend zum Baby-Thema!
    After showing you the inner part at the front of the binder, I`ll proceed by showing you the back inner part. Here are 2 pictures: On the bottom of the page I have a kind of bag for all the paper pieces waiting to be glued to a page.

    I made it from black cardboard and stitched a tab to the top of it (the title "Schnick und Schnack" means bits and pieces). These cuuutie sheep can be found here. They are from the "Good night little lamb" kit by Numb Bumm. I additionally adhered a few single sheep with foam pads.

    The onesie comes from the Canon-website. You will find great 3D-sheets there, not only referring to the baby-theme :)





    Die Seite war mir oben einfach zu leer. Deshalb habe ich dort noch einmal eine Vorlage für eine Baby-Karte verkleinert und sie als Embellishment benutzt.
    Ich hoffe, es gefällt euch und wünsche Allen einen wunderschönen Sonntag :)
    Greets
    Gabriele
    The top part of the page was imho too empty... I therefore scaled a baby card's template down and used it as embellishment.

    I hope, you like it :)

    Wishing you a great Sunday,
    Gabriele

    WCMD: Blog Hop at Odd Bird Planet




    Dieses hier ist meine Karte für die Marnies Challenge auf dem Odd Bird Planet Blog. Marnies Part findet Ihr hier. This is my card for Marnie`s challenge on the Odd Bird Planet Blog. You can find it here.






    Leider habe ich diesen Blog Hop anlässlich des World Cardmaking Days zu spät entdeckt. Da der Einsendeschluss morgen (ähm heute) früh um 6:00 Uhr ist, kann ich leider nur an einer challenge teilnehmen. Umso mehr freue ich mich darauf, morgen früh bei einer Tasse Kaffee alle Werke bestaunen zu dürfen!

    Credits kann ich leider auch erst morgen früh vergeben (für das Patterned Paper), weil mein PC gerade streikt. Vielleicht ist es ihm zu spät? Ich werde sie jedenfalls morgen sofort nachreichen!

    Den Schmetterling rechts habe ich außen ein wenig mit Glitter versehen. Ich bin mir nicht sicher, ob Ihr es auf dem Foto erkennen könnt?

    Ich wünsche Euch allen noch einen schönen Rest des WCMD! Und an alle, bei denen es jetzt auch so spät ist: Gute Nacht!
    Unfortunately I found this blog hop on the occasion of the World Card Making Day too late. As deadline for all cards is tomorrow (uuups, today) at 6 in the morning, I can participate only in one challenge of the hop. But I am really looking forward to seeing all the other works tomorrow in the morning having a cup of coffee...

    Credits (for the PP) will be posted in the morning, as my computer refuses to work. I think, it's too late for him... But I will do that first thing in the morning!

    I made some glitter onto the shape of the butterly. I am not sure, whether you can see that on the foto?

    I wish everybody a great rest of the WCMD! And to everybody having the same time like me:
    Good Night!