Sonntag, 13. September 2009

Journal Jar #2: the JAR



Speziell für Cuchy... kommt hier nun das JAR, also das Glas, zum Journal Jar.Especially for Cuchy... the JAR! Meaning the jar for the journal jar.







Ich habe auf dem Deckel wieder das gleiche Papier verwendet, wie auf der Vorderseite des Ringbuches. Vorne seht ihr 2 Baby-Schuhe, einen in rosa und einen in hellblau.
Die Vorlage zu den Schuhen könnt ihr hier finden
(Vielen Dank noch einmal an Tanya :) )

Im Glas sind die Fragen versteckt: ich habe sie auf Papierstreifen geschrieben. Die Streifen habe ich mit verschiedenen Zier-Scheren ausgeschnitten und dann zusammen gerollt.

Die Aufgabe ist es, immer dann, wenn man Lust dazu hat, einen Streifen aus dem Glas zu holen und die Frage darauf im Journal zu beantworten... der Phantasie sind keine Grenzen gesetzt!

Möchtet Ihr ein paar Beispiele?
  • Was war Dein erster Gedanke, als du gehört hast, dass du schwanger bist?

  • Wie haben die zukünftigen Großeltern reagiert?

  • Die 10 nervigsten Fragen, die man Schwangeren stellt?

  • Welche Traditionen aus deiner Kindheit möchtest du für Dein Kind übernehmen? Und welche nicht?


  • Insgesamt habe ich ca. 20 Fragen in das Glas gelegt. Hinzu kommen ja noch die Aufgaben von den einzelnen Seiten. Für 40 Wochen also genug zu tun, denke ich ;-)

    Bis zum nächsten Mal,
    Gabriele


    The lid is made out of the same paper I used for the front of the ring binder. You can see 2 baby-booties: a light-blue and a pink one.
    You can find the template for the booties here
    Thanks a lot again to Tanya for her website!

    There are questions inside the jar: I wrote them onto paper strips. The strips have been cut out with different scissors, so that they vary in their shape.

    You have to take one stripe out of the jar, whenever you want to, and to answer the respective question on one of the empty pages in the journal... there are no limits to one's phantasy!

    Want to read some examples?
  • What was your first thought when you heard you were pregnant?

  • Which reaction did the future grandparents show?

  • The top-ten of the most annoying questions you hear during your pregnancy

  • Write down the traditions you want to adopt for your child. And those you do not want to adopt!


  • There were 20 questions in my jar. And additionally the tasks on the single pages. I think, this is enough to do within 40 weeks ;-)

    See you soon,
    Gabriele







    ohje, ich habe grade gemerkt, dass man auf dem ersten Foto die Baby-Schuhe nicht so gut sieht. Deshalb hier noch einmal ein anderes Foto (von einer früheren Version... deshalb ist es so klein.) Naja, ihr sollt einen kleinen Eindruck von den Schuhen bekommen und ich hoffe, dafür reicht es...ooops, I've just recognized that you cannot see the booties on the first foto. Therefore, I'll show you another photo (from a former version... that`s why it`s so small...) Well... I hope you can get a kind of impression of the booties....


    Donnerstag, 3. September 2009

    Dreieck auf Karte / Card with triangle


    Bei creadoo gab es mal wieder einen Kartenwettbewerb, an dem ich teilgenommen habe.

    Dieses Mal ging es darum, nach diesem Sketch von Arti zu arbeiten:
    There was another cards contest on creadoo which I attended.

    This time we had to make a card using the following sketch from Arti:






    Danke noch einmal an Arti, dass ich den Sketch hier auch veröffentlichen darf :)

    Ich liebe hellblau/ Aqua-Töne und für mich passen diese Farbtöne am besten mit schwarz und silber zusammen. (Aber auch mit einem hellen rot total klasse). Hier habe ich mich jedenfalls für hellblau, schwarz und silber entschieden. Ein Dreieck sieht man nicht so oft auf Karten-Sketches. Damit hatte ich auch so mein Problem... ich finde Dreiecke auf Karten toll. Aber anfangs wollte ich diesem Dreieck eine "Bedeutung" geben und erst eine Weihnachtskarte basteln. Das Dreieck wäre dann der Weihnachtsbaum gewesen.

    Aber da wir ja nun mal erst August hatten, habe ich mich dann doch für diese Version entschieden:

    I love the light blue/ aqua colours and imho these colours perfectly match with black and silver. (A light red is also a perfect partner...). Here I decided to use the light blue-black-silver combo.

    You don't see triangles on cards too often, do you? And that was my problem... I really like triangles on cards. But when I first saw the sketch, I wanted to give a "meaning" to the triangle and make a christmas card. The triangle would have been the christmas tree.

    But as it was August and not November or December, I decided to make this card:








    Die Abstimmung ist abgeschlossen, deshalb darf ich meine Karte jetzt veröffentlichen.

    Der hellblaue Hintergrund ist eigentlich ein Vlies, der mit Goldfäden durchwoben war. Die Fäden waren aber einerseits zu dick und andererseits... golden *gg*. Deshalb habe ich sie in mühevoller Kleinarbeit herausgefriemelt. Wäre auch ein Beitrag zum Thema "Geduld" weiter unten auf meinem Blog gewesen *gg*. Ich hatte Angst, das Vlies zu beschädigen... aber es hat ja dann doch geklappt ;)

    Das Kleid habe ich hier gefunden...
    Votings are done now; so I am allowed to publish it. The light blue background is a thin fabric. There are usually golden strings in it. As they did not match to my wishes, I puzzled them out... that was really an act of real real patience *gg*. The fabric is so thin that I feared to damage it. But after all it worked...

    The dress comes from here

    Rubba Duck








    Ich habe hier noch ein paar Fotos von unserem Pfingstausflug an den Aasee herum liegen, die ich noch nicht verscrappt habe.

    Dieses Geduldspiel mit den Enten wollte ich auf jeden Fall verewigen. Anfangs hatten wir nämlich nicht damit gerechnet, dass die Ente mit ihren Küken noch nah genug kommen und auch bleiben wird. Aber... mit Geduld und Spucke ;)

    Die Kreise auf der rechten Seite sind mit Pastellstiften gezeichnet. Ich glaube, der Corner chomper wird noch sehr oft Verwendung bei mir finden... wie einfach manche Dinge doch mit dem entsprechenden Werkzeug gehen...

    Journalling: "Anfangs war die Ente ja skeptisch. Aber du hast echte Geduld bewiesen, bist immer ein Stückchen näher heran gerückt.
    Und zum Schluß ist sie mit ihren Küken geblieben... Sie hat dich lange beobachtet... und für freundlich befunden. Und damit hat sie ja Recht!"

    Überschrift des Journallings: "Der Entenflüsterer"
    I still have several fotos from our picknick trip during the Pentecost holidays. We went to the "Lake Aa" (Aasee).

    I definitely wanted to eternalize these moments of real patience. At the beginning we did not think that the duck would come near enough with her ducklings or even stay. But: patience gains the day, doesn't it? ;)

    Circles on the right side are drawn with pastels. I think, the corner chomper will be in regular use here on my desk... how easy some things turn out using the right tools...

    Journalling: "In the beginning, the duck was sceptical. But you proved to be real patient and moved further step by step. And finally she stayed with her ducklings... she observed you for quite a long time... and finally you've been found to be a polite human. And she`s definitely right with that!"

    The title of the journalling says: "The Duck Whisperer"